A (s)tram(m)buli(n)
Kolumbán
Sándor írása
Elszállt az
esztendő. Vége van. Hurrá! Ezt is megúsztuk szárazon! Lezárult egy küzdelmes
szakasza az életünknek. Kinek siker, kinek kudarc. Mindenki megvonja az ő
egyéni teljesítménygörbéjét, elkészíti mérlegét, számba veszi nyereségeit,
könnyet ejt veszteségei fölött, levonja következtetéseit, összegezi
tapasztalatait, tanul a mások… de főleg a saját botlásaiból, és esküvel fogadja
meg, hogy… aztán ezután… a következőkben… akkor majd megmutatja. Majd meglátja
mindenki, hogy ő mire lesz képes, mert benne van, tudják meg, benne van, és a
jövőben, a jövő évben…majd meglátják…
De igen tisztelt hölgyeim és uraim! Álljunk
meg egy kis időre a két dolgos esztendő közti senki földjén. Álljunk meg végre
egy buli erejéig.
Mert
buli lesz. Évzáró buli! Buli a javából!!
Hogy
nívós lesz, az már abból is sejthető, hogy a főtámogatói státust Doll
Áron, a tele zsebű tőkespekuláns vállalta, a műsor művészi szintjéért Kult
úr menedzser felel, a sajtót pedig a gyönyörű média… elnézést… a média
gyönyörű reprezentánsa, Ripor Terike, a legbájosabb tudósító
képviseli. S hogy még izgalmasabb legyen, a Maf fia is bejelentette
részvételi szándékát.
Hetek
óta ez a fő beszélgetési téma a Hinta és Kilengő Művekben. A hölgyek egymás közt
suttogva duruzsolják: ki kivel jön, ki milyen ruhakölteménybe öltözik, kik
lesznek a külföldi meghívottak. Felsejlő kapcsolatok kötésének, és új szerelmek
szövődésének lehetőségei rajzolódnak ki, a már közelgő, de még ködös
távolságban lévő esemény képzeletbeli kivetítőjén. Mert minden benne van abban
a pakliban, amelyet év végi záró bulinak neveznek. A múltat zárja, de benne van
a jövő ígérete.
·
És
eljöve ama várva várt nagy nap!
A
díszterem bejáratánál Üdvöz Lőrinc fogadta kedves
mosollyal az érkező vendégeket, és mindenkinek adott egy műsorfüzetet, amellyel
részt lehet majd venni a tombolajátékon is.
Az
Emi
Nens család magas rangú tagjai érkeztek.
Elsőként
Csavar
Anya két gyönyörű lányával: Vincs Eszterrel és a Kata
lánnyal. Mentegetőzve kért elnézést, amiért kisebbik lánya, ETA
nem tudott eljönni. Ő ugyanis baszk, és evégből nem jöhetett, ami érthető. Ám IRA
egy üdvözlő lapot, amelyet tűzijáték levélbombával borítékolt, az esemény
nívóját emelendő.
A
nagy nőcsábász hírében álló Kand Úr, új barátnőjével, Cica
Micával libegett be, puhán, nesztelenül, előrevetítve egy esti macskahangverseny
lehetőségét. Őket Vak Ond követte tapogatózva, bár hűséges barátja, a messzire
előrelátó bölcs Filozó fia segített neki az előrehaladáshoz szükséges
tájékozódásban.
Ünnepélyes
pillanat volt Polit úr bevonulása, aki élettársával, az olasz származású Szar
Díniával érkezett, elegánsan, kényesen lépkedve, akár egy páva. Szar
Dínia oly feszes és lapos-karcsú volt, mintha épp akkor húzták volna elő
egy dobozból. Éhes férfiszemek csemegéztek rajta. Polit úr – nevével
ellentétben – egy teljesen politikamentes életet élő vállalkozó, aki cégünk
legjelentősebb fényesség beszállítója, és esküszik a liberalizmusra.
Aztán
jöttek a külföldi meghívottak.
Elsőnek
Fa
Bula E mese és Fa Po Fa, a világhírű Fa kozmetikai
cég kelet-európai, illetve távol-keleti megbízottjai, modelljeik kíséretében.
Az est folyamán bemutatót is tartanak a neves cég termékeiből. Ripor
Terike azon kérdésére, hogy mennyire igazak a kozmetikai hírverésekben,
hirdetésekben elhangzó álomszép ígéretek, Fa Bula E Mese így nyilatkozott:
–
Erre feleletként, fogadják el a nevemet, amely tökéletesen fedi a valót.
Vasco,
a jóvágású, híres, harcias dél-amerikai macsó, két barátnője: Argen
Tina és Bo Lívia, valamint Szántó Domingó, közép-amerikai
agrárszakember társaságában érkezett. Első látásra lerítt róla, hogy egy vaskos
gyerek, tehát találó neve van. Ő egyébként valódi, tőrőlmetszett déli őslakosok
sarja. Édesapja Mórahalmon született, Vaskó Dániel, ’56-ban vándorolt ki.
Édesanyja is igazi déli lány. Ő Harkányban látta meg a békés napvilágot, egy
háborúvégi nyári éjszakán.
Jelcin
Boriska és Orosz lány – szokásukhoz híven – nem kettesben, hanem enyhe
lépt(ék)ű Delirium Tremens és a
luxemburgi Isiász kíséretében jöttek. Üdvözlésként, nekiesve csókolták a
jelenlevőket, széles mozdulatokkal gesztikulálva, némi kecses pofozkodás
kíséretében. A csók után mindenki mosakodni ment.
A
sejtelmes görög szépség Szalo Niki és barátja Niko
szia üdvözléssel suhantak be. Őket Náj Robi
követte, akit neve alapján akár budakeszi sváb gyereknek is
gondolhatnánk, ám ez oly fekete volt, mintha odaégették volna a serpenyőben.
Misztikum
és bűvölet légkörében és teljes főpapi díszben jelent meg Ken guru, Dabas
Sári, magyar vallásügyi referens társaságában. A sort egyelőre a két
híres tengerszakértő és világutazó, Dardan Ellák és Bosz Porusz zárta, akik
épp az Isztam buliról érkeztek hozzánk.
Ár
papa lányával, a gyönyörű szemű Kukor Icával érkezett a bulira. A
huncutul mosolygó Kukor Ica mindenkivel szemezett.
A
törvényesség, emberi jogi külsőség látszatáról is gondoskodtak. E juss Szar
gentit illette meg, mivel igazolni tudta, hogy ártatlan a szakterületen.
Az
este hidegnek ígérkezett. Kint már átvette uralmát a tél, de bent a teremben kellemes
volt a levegő. A kandalló vígan duruzsolt. Tűz Előd dobott egy-két megemelt
tarifát, vagy jogtalanul visszaigényelt áfát a tűzre, melytől aztán rögtön
melegük lett az érintetteknek, ami épp elég volt (A)pe(c)hnek, amely szintén erre navigált
ezen az estén.
Közben
megérkezett minden meghívott, kivéve azokat, akik késtek. Megkezdődött a műsor.
Szó
fia, a kiváló műsorvezető, melegen üdvözölte a megjelent elv… bocs …
hölgyeket, urakat, indulásként Pál Inkát ajánlva figyelmükbe. Ez a Pál
Inka, egy igazi tűzről pattant, huncut kis teremtés, sokan kerültek a
hatása alá, már az elején. Aláfestésként Bala Lajka játszott néhány vidám
zeneszámot. A kellemes dallamok felhangolták a közönséget. E tunning hatása
alatt, Dobbant Ottó úgy érezte, elérkezett az idő – az ő ideje – hogy
az est folyamán, végre valahára már az ugródeszka kilengő végére kerülhessen,
régtől dédelgetett álmának beteljesítése végett. Tudniillik, hogy egy igazi előkelő,
nagyérdemű közönség előtt dobbantva, ráállhasson, a saját maga által
megrajzolandó, rögtönzött, nagy ívű röppályájára. Mivel azonban még nem érezte
eléggé belőve magát, egyelőre a háttérbe húzódva, érdeklődéssel figyelte az
eseményeket.
Vezér
Vazul igazgató úr méltatta az elmúlt esztendő eredményeit, kiemelve a
hintázás és hintáztatás felettébb szükséges és eredményes voltát napjaink
hivatali ügyviteleinek lebonyolításában, majd egy perc néma csenddel adóztunk
mérhetetlen veszteségeink emlékének. Ezután – post mortem – a legmagasabb
kitüntetésben részesítették a világ utolsó becsületes üzletemberét.
Néhányan
az élők közül is kaptak elismerést. „Legeredményesebb Hintázó” érdemérmet
kapott például Finánci Náci, a cég pénzügyeinek utolérhetetlen bűvölője, a
csodaszámba menően sikeres ügyviteli hitázásért a bérezés, adóhivatal,
szakminisztérium és egyéb elöljáró hatóság között. A „Legszexisebb
Hintázó”-nak, Micike, az igazgató úr bájos, kecses, kígyótestű, mandulaszemű,
titkárnője bizonyult, a „Legszélesebb Kilengő”-nek pedig Isz Ákos a
kovácsműhelyből. A „Hintázás Nagymestere” címet megkapta minden olyan volt
elvtárs, aki bizonyíthatóan átvedlett úrrá, és átmentette vagyonát, valamint hivatali
tisztségét, rangját az átkosból. A díjátadások után nagy örömujjongások
közepette emeltük poharainkat az ünnepeltekre, ám voltak olyanok, akik e
megható kézmozdulat lebonyolításában már segítségre szorultak.
A
finomnál finomabb ételekkel megrakott svédasztalok roskadoztak az ízletes
tehertől. A felvonultatásért Ele Mózsiát illette dicséret. Danon
Peti és Tra Pista kínálgatták a vendégeket, de az asztalhoz
csalogatásban Gyulai, Debreceni és Csabai is kivették részüket. A
konyha ízeiért Major Anna és Kori Ander feleltek, a jobbnál jobb
italokat pedig a Kata pultnál szolgálták fel. Az est különlegessége egy afrikai
száraz ital, az Etió pia volt. Közben Rom Antika, az érzelmes szívű
cigányprímás játszott hegedűjén néhány számot. Vidám hangulatú evés-csevegés
folyt. A kávé felszolgálása közben érkezett meg a híres amerikai üzletember Jakobs
a Roma.
A
táncparketten Demjén Rozália szárnyaló dalaira lejtettek a párok. Mindenki Jelcin
Boriskát figyelte, akit annyira elbűvölt Pál Inka, hogy csak vele
kettesben volt hajlandó táncolni. Egyébként, már azt sem tudta, hogy fiú vagy
lány. Bármilyen dalt énekeltek, ő csak a hagyományos orosz táncot, a kalamajkát
járta, a tűréshatárig való kilengésben.
Majdnem
elfelejtettem, hogy Demjén Rozáliával együtt érkezett a bulira a gyönyörű Meló
Dia, aki ezen az estélyen a munkásosztályt képviselte.
Ultra
Ibolya, láthatóan, nagyon jól érezte magát Tomi Sztárral, bár Tomi
Sztárt Ibolyán túli sugarak is érték a többi hölgy részéről, amely
sugarak észrevehetően bántották Ultra Ibolyát, aki azzal
vigasztalódott, hogy ez már a sztársággal járó szakmai ártalom, amely kihat a partnerre
is.
Az
egyik sarokban Fizi Miska fülig mosollyal suttogott Nut Ella fülébe,
ízlelgetve annak édes ajkait. A kissé savanykás hangulatú Re Barbara kedélyét Iro
Nikus, a már teljesen az iroda lomból élő kritikus próbálta
semlegesíteni, láthatóan kevés sikerrel.
Dobbant
Ottó – aki az időközben megejtett szemléje kiértékeléséből adódóan –
még nem látta elég melegnek a helyzetet, a kandalló felé nyomult, ahol a hosszú
évek óta Egyiptomban élő Krokod Ilussal próbált eszmecserét
folytatni a mélyvízbe jutás legeredményesebb módozatairól. Krokod Ilus – elmondása
szerint – még nem hallott a dobbantásos indulásról. Szerinte a mai világban a
csúszó-mászó kifejezésmód a legcélravezetőbb. Közben – mivel fázott – ő is
dobott a tűzre egy-két, otthonról hozott, jól kiszáradt óegyiptomi hierogli fát.
Az
otthonos, kandalló közeli, meleg hangulatban Novel Lajos,
irodalomtörténésszel elegyedtem szóba, aki – elmondása szerint – Karinthyvel
érkezett az estélyre. Ezt én első szóra nehezen hittem el, ám ő bizonygatta,
hogy ma Karinthyvel bárki utazhat, de az is igaz, hogy az utak szélén álló,
csinos, szép, jó alakú, lányok előnyben vannak. Ez szöget ütött a fejembe, mert
tudtam ugyan, hogy Karinthy rajongott a szép nőkért, ám azokat nem az utak
széléről szedte föl. De gyanús volt számomra az is, hogy én más raggal olvastam
a Karinthy nevét: -val, Karinthyval. Végül kiderült, hogy ez egy szójáték: kar
inti le a járművet, tehát az autóstoppal utazást jelenti. Jót derültünk
rajta.
Mindenki
megtalálta magának a legmegfelelőbb szórakozási formát. Egyesek biliárdoztak,
mások a kártyaasztalnál vágták az ultit. Itt volt egy kis gubanc. Rájöttek
ugyanis, hogy csal a Finta. Volt nála még egy ötödik ász
is, az Ili ász.
A
díszterem melletti oldalszobákban is zajlott az élet. Egyikben Monte
videó volt üzemben, a másikban pedig a No kia? nevű kvízjátékot
játszották. A kisteremben Dübör Gergő és az O+A
nevű együttese zenélt. Be akartam menni az egyik oldalszobába, arra gondolva,
hogy ott is valamilyen rendezvény van, ám az ajtó előtt álló úr eltanácsolt:
–
Van ott már valaki… Mag Ellán.
Nos,
a földi gömbölyűségek felfedezésében itt már megelőztek.
Kimentem
az udvarra, friss levegőt venni. Kifelé menet, az előcsarnok egyik zugában
láttam a gyönyörű kreolbőrű Karam Ellát, amint kedvetlenül
duzzogva állt egy fiú mellett. Mikor mellettük haladtam el, hallottam, ahogyan
odaszólt a fiúhoz:
–
Túró
vagy Rudi!
Úgy
tettem, mintha semmit nem hallottam volna, tovább haladtam kifelé. Kint az
udvaron, hátul, ahová csak gyér fény világít, egy alak állt a falnak fordulva.
–
És ön?
–
Víz
Elek – mondta mintegy bemutatkozva.
–
Micsoda véletlen – szóltam a meglepetés hangján – én is. Nahát!
Végül
aztán tisztáztuk: egyikünk kijelentése tulajdonnevet is takar a cselekvés
mellett. Nagyon érdekes. Nem?
Beinvitáltam
a terembe, ahol nagy megrökönyödésünkre elmondta: tudomására jutott egy
szenzációs hír, ami nem kacsa, mert ő vizes ügyekben nagyon otthon van.
Tudniillik, hogy a Maros többé már nem folyó.
– Hanem? – kérdeztük többen egyszerre a
döbbenet hangján.
– Már a Maros sziget.
Ezen
a hihetetlen átalakuláson aztán elrágódtunk egy ideig, megpróbálván
megállapítani, kinek a felelőtlen magatartása okozhatta ezt a rendkívüli
természeti átalakulást. Végül, rákentük az egészet a környezetvédőkre. Nesze
nektek, ebből mosakodjatok ki, koszos zöld békák.
Közben
elkezdődtek a termékbemutatók, és mindenki visszajött a díszterembe, mert
óriási volt az érdeklődés a bemutatandó termékek iránt.
Ezt
a műsorszámot Prózai Róza színművésznő, a nagy tragikomika konferálta be…
versben. Gyönyörű frizurakölteményét erre az alkalomra készítette a
hajszobrász, Hajmeresztő Áron, akinek műremekeit elsőként mutatták be oly
fejeken, amelyeket főleg nők viseltek. Ezután következett a Fa testápolók
bemutatója: Fa villa, Fa husáng, Fa kanál, sodró Fa. Ezek bemutatóját csak
gumibábukon engedélyezte a rendezőség. Utána megcsodálhattuk Mancs
Eszter kézügyességét, majd Ordi Bátor, a neves énekes hangja
ébresztette föl azokat, akik már szunyókáltak. Harcsa Marcsa bemutatta
az est hölgyvendégeinek, mily módon foghatnak pecázót a vízparton sajátosan különleges
fogyasztásra, vacsora utáni csemegeként, majd a Csülök táncegyüttes
szórakoztatta a közönséget. Végül Tőgy Debella és Cubók Lujza pankrációs
előadása alatt, megcsodálhattuk a két hölgyet minden nézetből. A műsoruk címe:
Hogyan védekezzünk az agresszív málészájúak ellen? E műsorral a jövő évi Popsi
szigeti fesztiválon kívánnak részt venni.
Éjfél
után, kissé megkésve futott be Vám Piri. Elmondása szerint, azért
késett, mert hivatalos volt egy kanni bálba, utána meg fente a fogát
egy ügyes fiatalemberre. Erre a kijelentésre néhányan rosszul lettek, de Anti
patikusnál épp kéznél voltak az ilyen alkalmakra kikészített
gyógyszerek.
Éjfél után szebbek a lányok,
Férfiszívben égnek a lángok…
Szólt
a dal, ami ebben az esetben nagyon találó volt, mert sztriptíz műsor
következett, Tanga Nyika és csodálatosan szép lányokból álló tánckarának
előadásában. E látványosság és a bódító italok hatásának következtében egyesek
kezdték elveszíteni józan ítélőképességüket. A férfiak egy része indítványozta,
hogy folytassuk tovább Bugyiban, ám ebbe a hölgyek nem
egyeztek bele, azon okból, hogy túl messzire kellene elmenni. Az idős
villamosmérnök, Volterő Szilárd, azzal az ötlettel állt elő, hogy a jelenlevő
hölgykoszorúval avassuk föl, a nem kis nehézségek közepette felállított Letűnt
Férfierő emlékművét, de ez sem talált osztatlan elismerésre, sőt voltak
olyanok, akik félreérthetetlen megjegyzéseket tettek az öregúr elmebeli
állapotára, pedig szegénynél csak egy rövidzárlat állt be a bioelektromos
áramkörében. Ezzel azonban nem volt egyedül.
Kukor
Ica társaságát annyian igényelték, hogy kénytelen volt mindenki felé
hullatni gyönyörű szemeit. Tűz Előd is háborgott, hogy fogytán
a tüzelőanyag, és oly mértékben hiányolta a tűzifát, hogy a törökországi
ügyfelünk ittlevő fiát, Muszta fát is be akarta rakni a
kandallóba. Végül is mindegy, csak fa legyen. A vendégek látva, hogy tényleg
valós a fűtőanyaghiány, bedobtak egy-két vaskos, szaftos, sikamlós, pikáns tré fát,
melytől aztán felforrósodott a hangulat.
Ettől
azonban még nem oldódtak meg a nézeteltérések. A hölgyek Tanga Nyika utánzásába
fogtak, és kezdtek megszabadulni fölöslegesnek ítélt ruhadarabjaiktól.
Ennek
következményeként, az egymáshoz tartozóknak vélt hölgyek és urak
véleménykülönbségei kihangsúlyozódtak, és úgy nézett ki, hogy néhány esetben
alkalmazást nyernek az est folyamán bemutatott Fa testápolók. A dolog
végül megoldódott, mert az elhalványuló emlékezőtehetség végett, a felek már
nem voltak biztosak, az egymáshoz tartozás hiteles megállapíthatóságában.
Közben,
egy meghibásodás következtében, kialudt a fény, és az urak nem titkolt örömére,
sötétség borult a teremre. Mély sóhajok, halk cuppanások, sikolyok
hallatszottak. A csodálatos, édeni perceknek azonban hamar vége szakadt, mivel Mc
Abel, a skót származású kiváló villamossági műszerész, túl gyorsan
kijavította a hibát, és így a hölgyek rejtett bánatára, felgyúlt a fény. A
felvillanó fény első sugarainál látni lehetett a tétova mozdulatokat, amint a
feleségek megpróbálják leválasztani férjeiket azok női beosztottjairól. A
delírium következményeiből eredően, voltak nagy melléfogások is. Például, Vezér
Vazul igazgató úr, saját feleségére tévedt, aki forrón suttogta:
– Édes Józsikám… még… még… még…
Látni
kellett az arcukat a felgyúló fény nyomán, a nagy tévedés megállapításakor.
Napóleon derűsebb volt a Waterloo-i csatavesztés után, mint ők ekkor. Az
igazgató úr meg is törülte a száját, és csak magas műveltségére vezethető
vissza, hogy nem köpött ki.
Fa
Po Fa, a szenvtelen arcú, távol-keleti Fa megbízott, tánc közben
oly erővel forgatta ki sarkából – az egyébként mindig szilárd álláspontot
képviselő – Rózsika nénit a bérelszámoló osztályról, hogy cipőjének sarka
belefúródott a padlóba. Erre a látványra (és anyagi veszteségre), Rózsika néni
férje – a különben nagyon toleráns, liberális nézetű, pártállami ősmaradvány –
üldözőbe vette Fa Po Fa urat, aki érezvén „a sáfrány illatát”, a politikailag
semleges 00 felirattal ellátott azilumba menekült, ahol egy erőteljes
mozdulattal, belülről eltolta a reteszt. Innen, mobilján arra kérte cégtársát, Fa
Bula E Mesét, vinne neki egy nagy hatóerejű Fa testápolót, azonnali
alkalmazás céljából. Rózsika néni férje, látván a fejleményeket, a diplomáciai
megoldás mellett döntött.
Később
Kapuska
bácsi, a portás jött be egy flintával és tétova léptekkel, a direktor urat
keresve. Némi vizsgálódás után rátalált. Épp a skandináv nyelvekben gyakorolta
magát a svédasztal alatt.
– Mi van baj? – kérdezte tört magyarsággal.
– Az előbb valaki kereste az igazgató urat
telefonon. Egy női hang. Kérdezte, itt van-e, és ha itt van, egyedül van-e,
vagy vannak mások is magán kívül?
– Mondja meg neki – hukk – hogy itt már
mindenki magánkívül van. Hukk.
Ezt
bizonyítandó mindenki tombolni kezdett. Épp idejében, mert így meg lehetett
ejteni a tombolahúzást. A tombolán mindenki nyert… kivéve, akik nem. Azok
voltak a szerencsések, akik rajta voltak a mázlistán. Ám azoknak sem volt okuk
az elkeseredésre, akik nem nyertek, mivel Filozó fia mindenkit megnyugtatott: hosszú
távon azok nyertek a legtöbbet, akik nem is nyertek semmit, mert – úgymond –
boldogok azok, akiknek semmijük nincs, mert azok sosem veszítenek. Filozó
fia szerint ez a tétel kimaradt a Hegyi Beszédből, és e hiányt ő
szeretné pótolni. Ezt azonban Vak Ond nem így látta, azaz sehogy
sem látta, és így végül belenyugodott. Filozó fia megpróbálta őt a
svédasztalok felé terelni, hogy vigasztalásul kapjon egy kis végkielégítést a
még megmaradt ételekből, de Vak Ond köszönte szépen… egyetlen
skandináv nyelven sem tud étkezni.
A
svédasztalok lepusztult állapota, és a vécék telítettségi foka előrevetítette –
a buli hamarosan véget ér. A díszterem is nagyon vegyes érzelmeket kiváltó,
dísztelen képet mutatott egy kívülálló számára:
Csavar
Anya és két lánya már balmenetben spiráloztak, Vincs Eszter néha
elengedett egy-egy sorozatot, a direktor úr folytatta a svéd nyelvleckét az
asztal alatt. Isz Ákos újfent bizonyította, hogy rászolgált a kitüntetésre;
egy piruettel egybekötött kilengő mutatvány után, a földön heverő kolbászos
serpenyőben landolt. Jelcin Boriska non stop szerelmi
vallomás mámorában ölelte magához Pál Inkát, Ripor Terike már nemcsak
a kérdéseket tette fel, hanem meg is válaszolta azokat, Demjén Rozália pedig
véget nem érően gubancolódott össze Meló Diával. Az idős villamosmérnök
szomorúan szemlélte letűnt férfierejét, a Csülök táncosai meg, épp a
dugóhúzóba csavarodott lábaikat egyengették a bárpult előtti székeken. Dobbant
Ottó – bizonyítandó szakszerű felkészültségét – merészen
megtámaszkodott egyik bal lábával, a másikkal meg akkorát dobbantott, mint egy
baknyúl. Ezt Vak Ond kisebb földmozgásként értékelvén, a négy kerék
meghajtás mellett döntött. Polit úr, fényét vesztve próbálta
becsomagolni Szar Díniát egy dobozba sikertelenül. Kand úr és Cica
Mica elkezdték az éjszakai macskahangversenyt a terem közepén, annak
mindennemű velejárójával egyetemben, mellettük Víz Elek egy tócsában
üldögélve, a saját nevét szajkózta.
Szó
fia, kiértékelvén ezt a körképet, elérkezettnek látta az időt a finá
lé felkínálására. Alig tette meg az erre vonatkozó indítványát, mikor egyszerre
kivágódott az ajtó, és két feketeképű alak nyomult be rajta.
– Búj ki na faszó! – mondta az egyik
vigyorogva.
– Basz utó lan! – így a másik
Olyan
síri csend lett, hogy csak a firhang hallatszott. Mint szürkület után az utca
fényei, oly egyszerre gyúlt fény az agyakban.
– Itt tenortámadás készül – mondta, az
ijedtségtől sárgára és koloratúrszopránra váltva, az egyébként frissen
borotvált, mélybariton főkönyvelőnő.
A
vendégek – főleg a nők – rosszat sejtve, indulni készültek. Gyorsan
felhajtották az utó piát, és percek alatt elhagyták a termet. Az igazgató úr –
a nagy ijedtség kijózanító hatásának eredményeképpen – már újra választékos
magyar nyelven szólva, gyűjtötte maga köré belső embereit, majd a vécé felé
indultak, és – minekutána a kilökődött sárga anyagtól elnehezült
alsónadrágjaiktól megszabadultak – a szellőztető nyílást vették igénybe a
távozás útvonalaként.
Dobbant
Ottó – aki egész este bízvást remélte mutatványának műsorra tűzését –
még mindig fél lábbal a levegőben várta a kedvező csillagjárást. Dohogva tört
ki belőle az elégedetlenség:
– Ez rendszerváltás?! Ez egy szar! Az
egyszerű munkásembert épp úgy lenézik, elnyomják, mint régen. Nem engedik
felszínre törni a benne szunnyadó értékeket! – mondta érthető haraggal, majd az
elvtárs-urakra gondolva, undorral kiadta magából az egész vacsorát.
Az
eredményt látva, megelégedetten nyugtázta:
–
Végre sikerült! Ez kell nektek!
Felkészülve
a nagy dobbantásra, az elképzelt trambulin kilengő végén, mindkét bal lábát
egyszerre emelte a levegőbe:
–
Most megmutatom! – szólt, és nagyot dobbantva kiugrott az ablakon.
Mázlija
volt. Megúszta egy bokaficammal.
·
Utólag
derült ki, hogy a két feketeképű alak, nem gonosztevő volt, hanem nálunk tanuló
külföldi diákok, és azért jöttek, hogy a buli befejeztével kitakarítsák a
termet. Egyikük Baszutoland, a másik meg Burkina Faso szülötte. Amikor
megtudták, miért távozott oly hirtelen a vendégsereg az ő megjelenésükkor, jót
derültek rajta, majd egymás tenyerébe csapván, nevetve mondták:
– Ez aztán volt egy stramm buli igazán!
Pesthidegkút, 1999.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Kérlek, hogy csak etikusan és nyomdafestéket tűrően írj a bejegyzésekhez megjegyzést!