Frady Endre:
Szeret, nem szeret?
Megbántom tán Andrew-t,
Mondván neki: „Kend rút,
Mint egy lila kendő!”
Pedig nem is kend ő.
„Mi, nem vagyok kend én?!”
Ordít nem épp szendén
S szemgolyómba térdel:
„Mentőt vakon érd el!”
Vízaknába ejt és
Bennem halvány sejtés
Gyanúnak ad teret:
Andrew nem is szeret?!
„Mi bajod van a lila kendővel, amit nem is látsz, te vak fradista?! Szerinted a kitérdelt szemgödröd milyen színű, te padlizsánfejű gyógyegér?! Jó van, Andrew, jól megadtad ennek a zöld majomnak! Uteolééééé, uteoléééé!!!” /Lila Lali, újpesti zöldséges lilaságos/
„Kikérem magamnak a nevem ilyetén való jogtalan bármilyeténségét! Pert fogok indítani, majd musicalt írok róla és dőlni fog a lé!” /Andrew Lloyd Webber, zeneszerző/
„Andrew Frady is a great guy! I’m lovin’ him! With bigger coke and frenchfries!” /Jesus McChrist, supersize/
„Még egy ilyen förmedvény és térdmagasságban csúszok rá a tompatekintetű poéta támaszkodó fűzfalábára!” /Andrew Robertson, az FC Liverpool skót balbekkje/
„Sok verset írtak már a szeretetről, de ilyen szemenszedetten szókimondót szemérmetlenül keveset! Kazánmetál megzenésítéssel holt biztos a slágergyanú!” /Rockkalapácsos Gótika, az Alternatív Zene Apátistvánfalvától Nyírbéltekig Átívelő Diadalmenete (AZANYÁD) c. zajblog tónusrezonátora/
„András és Rút (Ruth) egyaránt bibliai nevek (a Lilla már nem az), konzervatív szülők mégsem gyakran adják mindkettőt egyazon gyermeküknek. Az vesse ezért rájuk az első követ, aki aztán odatartja a másik orcáját is.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Szerintem Rút Béla és Rút Béláné Retek Butélia gyerekét simán hívhatják Rút Andrásnak, mint a bátyámat is. Rút kiskacsákat is nevezhetnek Andrew-nak.” /Rút Rezső, kórházi kacsadíler/
„A szeretet lehet szerelem vagy kedvelés, lehet önzetlenül érdekmentes vagy önzően érdekes, lehet lehetetlenül lenyűgöző vagy letehetetlenül nyögvenyelő, esetleg minden vagy semmi, avagy se veled se nélküled. Frady Endre versében egyszerre mindegyik és egyik sem. Egyszerre szól mindenről és semmiről, avagy a mindenséget jelentő semmiségekről és a megsemmisítő minden mindegyről. A közömbös közöny és a kólamámoros katarzis közötti Schrödinger macskajaj. Hovátehetetlen olvasmányélmény, vagy nem!” /Hovatovább Hubáné Minekutána Melodramatika, az Önfeledt Költemények Összetaglózó Líramámora (ÖKÖL) c. irodalmi miabánat hangsúlyemelője/
„Dio Mio! Kit érdekel most a költészet, a szeret-nem-szeret kérdése, amikor Dzsudzsák Balázst, a válogatottam dór oszlopát, a magyar labdarúgás cinquecento-ját, az egyetemes futball Marcello Mastroianni-ját lapátra tette az arab liga aranytojást tojó tyúkja és gyöngyszeme, a jó nevű al-Ittihad Kalba?! Remélem, hogy szerződteti a hasonlóan nívós al-Ain, különben meccshiány miatt nem játszathatom a bolgárok elleni pótselejtezőn!” /Marco Rossi, a magyar válogatott olasz szövetségi kapitánya/
„Nem al-Ain vagyok, hanem Alain, de longobárd fűzfapoéta legyek, ha – akár szeretem, akár nem – leszerződtetem bármelyik filmemhez ezt a kimondhatatlan nevű nyugdíjas magyar futballsztárt! A Lamborghini-ét viszont szívesen kölcsönvenném egy autós üldözési jelenethez, ő úgyis csak összetörné.” /Alain Delon, francia filmszínész/
„Megugattál, vagy csak a szél lebegtette a szádat, te csigazabáló gumibelmondó, he?! Odateszlek a sorfal szélére és kilőlek, mint kancsal tüzér a hadtápfőnök disznóólját!” /Dzsudzsák Balázs, kiöregedett futballsztár/
BRÉKING NYÚZ!!! Dzsudzsák Balázst szerződtette az al-Ain csapata!!! Újságírói kérdésünkre a tulajdonos mindent tisztázandó az alábbit nyilatkozta: „سيكون كل شيء على ما يرام! السيد Dzsudzsák هو لاعبنا الآن! نحن سعداء جدا!”
„Mi ez a pusztító igénytelenség?! Mi ez a sajtszagú ólomlábakon bicegő ízlésficam?! Ehhez a bárgyú rettenethez képest még a kilencvenhét és feles IQ-kból kiizzadt új Nemzeti Alaptanterv is egy elmefényező, az emberi szellemet piedesztálra helyező reneszánsz polihisztorizmus! Ha a kínai koronavírus hatására kinőne a köldökzsinórom és a nyakamra tekeredve elkezdene fojtogatni, az sem lehetne hátborzongatóbb, mint anyám halálközeli sikolya, amikor meglátta a képernyőmön megjelenő vers fölött a Frady Endre nevet! Inkább törje el rajtam Dzsudzsák Balázs a legújabb Lamborghini-ét, minthogy ezt a rímgőzös szellemi fekáliát még egyszer elolvassam!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Én egyszer a puszta köpetemmel olyan totálkárosra törtem egy biztonságira páncélozott Lamborghini-t, hogy a helyszínelő rendőr elrontott útburkolati jelnek nézte, a kárfelvevő szakember pedig nem tudta felvenni a kárt, mert nem találta a car-t.” /Chuck Norris/
illusztrálva:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Kérlek, hogy csak etikusan és nyomdafestéket tűrően írj a bejegyzésekhez megjegyzést!