ŐFELSÉGE A MAGYAR NYELV
IS ’ 2004
Az emberi beszéd alapelemei a beszédhangok.
Zsinórmértékül szolgálnak, a magyar nyelv hangjai!
(23 mássalhangzó - 14 magánhangzó)
Az általánosan használt legegyszerűbb szavak 2 hangból állnak,
(magánhangzó-mássalhangzó vagy mássalhangzó-magánhangzó).
A 2-hangos szavak a legősibb, legegyszerűbb szavak.
Ősszavak még azok a szavak, amelyek az ilyen-olyan magánhangzókon túl
csak egy mássalhangzót vagy több, de azonos mássalhangzót tartalmaznak.
Ha az ős szavak ma is használatos szavak, akkor azok az ŐS-ÉLŐ szavak
A legtöbb ős-élő szava a magyar nyelvnek van.
(A kínai tán kivétel, de csak az azonos magánhangzók több eltérő hanglejtésű képzése miatt.)
E szavak értelme elvezet az emberi beszéd hajnaláig, sőt még azon túl is.
A magyar 2-hangos ős-élő és a hozzájuk közel álló ősszavakra, szintén nagyon nagy számban épülnek a 3-hangos
(mássalhangzó-magánhangzó-mássalhangzó) magyar szavak.
Az épülés módja a magyar nyelv különleges és szembetűnő sajátossága.
A magyar nyelv egyedülálló különlegessége, hogy már a 2-hangos ős-élő szavak szintjén kimunkálja magából minden mássalhangzó főbb jelentéseit, alkalmasint legfőbb jelentését.
Erre a felismerésre épül az a felismerés , hogy a 3-hangos szavak jelentésébe a bennük szereplő 2 mássalhangzó együttes jelentése, jelentései viszik be a megszülető új szó értelmét.
Továbbá pedig a 2-3 hangos szavak viszik be jelentéseiket a hosszabb szavakba.
A „finnugor eredet” elmélet lényege, hogy hosszabb és érthetetlen szavakból próbálja eredeztetni a magyar ŐS-ÉLŐ szavakat.
A magyar nyelv lényege a 2-hangos ősszavakra való épülés, ezért azokat más nyelvek
hosszabb, ráadásul több eltérő mássalhangzót tartalmazó szavaiból származtatni nem lehet, hiába való, értelmetlen, felesleges tudománytalan fáradozás.
A 2-hangos magyar TŐ szavak nem szorulnak más nyelvekből való eredeztetésre,
általuk történő meg-MAGYAR-ázásra, mert ezek a magyar TŐ szavak,
önmaguk eredendő magyarázatai, alapfogalmak.
A folyamat fordítva működik, hisz a magyarénál sokkal kevesebb 2-hangos ősszavuk következtében a más nyelvek hosszabb szavai nincs mire épüljenek, márpedig más nyelveknek is vannak 3-hangos szavaik.
A magyar nyelv ősszavai azért (IS) csodálatosak, mert mássalhangzóinak főbb jelentését behelyettesítve a más nyelvek rövid szavai mássalhangzóinak helyébe, a kapott magyar fogalmak igen sok esetben rávilágítanak, MAGYARÁZATUL szolgálnak, ezen idegen szavak eredetére, ősértelmére.
Végezetül pedig, a teljes ragozott, képzett magyar nyelv is a 2-3 hangos magyar szavakra épül, azokból nő ki, azokból származik.
A (magyar) nyelv rejtelme: Lehet véle, általa beszélgetni!
A (magyar) nyelv üzenete: Én csak a beszéd vagyok, a lényeg a tett!
Rátki Zoltán
nyelvépítész
(udvaribolond0320@gmail.com)
2-hangos, magyar ŐS-ÉLŐ TŐ FŐ AL szavak IS-1.1 (1-2)
A Á E É I Í O Ó Ö Ő U Ú Ü Ű
B (AB) ÁB EB ÉB IB ÍB OB ÓB ÖB ŐB UB ÚB ÜB ŰB
(BA) BÁ BE BÉ BI BÍ BO BÓ BÖ BŐ BU BÚ BÜ BŰ
C AC ÁC EC ÉC (IC) ÍC OC ÓC ÖC ŐC UC ÚC ÜC ŰC
CA CÁ CE CÉ (CI) CÍ CO CÓ CÖ CŐ CU CÚ CÜ CŰ
CS ACS ÁCS ECS ÉCS ICS ÍCS OCS ÓCS ÖCS ŐCS UCS ÚCS ÜCS ŰCS
CSA CSÁ CSE CSÉ CSI CSÍ CSO CSÓ CSÖ CSŐ CSU CSÚ CSÜ CSŰ
D AD ÁD ED ÉD (ID) ÍD OD ÓD ÖD ŐD UD ÚD ÜD ŰD
DA DÁ DE DÉ (DI) DÍ DO DÓ DÖ DŐ DU DÚ DÜ DŰ
F AF ÁF EF ÉF (FI) ÍF OF ÓF ÖF ŐF UF ÚF ÜF ŰF
FA FÁ FE FÉ FI FÍ FO FÓ FÖ FŐ FU FÚ FÜ FŰ
G AGG ÁG EG ÉG IG ÍG OG ÓG ÖG ŐG UG ÚG ÜG ŰG
GA GÁ GE GÉ GI GÍ GO GÓ GÖ GŐ GU GÚ GÜ GŰ
GY AGY ÁGY EGY IGY ÍGY OGY ÓGY ÖGY ŐGY UGY ÚGY ÜGY ŰGY
GYA GYÁ GYE GYÉ GYI GYÍ GYO GYÓ GYÖ GYŐ GYU GYÚ GYÜ GYŰ
H AH ÁH EH ÉH IH ÍH OH ÓH ÖH ŐH UH ÚH ÜH ŰH
HA HÁ HE HÉ HI HÍ HO HÓ HÖ HŐ HU HÚ HÜ HŰ
J AJ ÁJ EJ ÉJ IJ ÍJ OJ ÓJ ÖJ ŐJ UJJ ÚJ ÜJ ŰJ
JA JÁ JE JÉ JI JÍ JO JÓ JÖ JŐ JU JÚ JÜ JŰ
K AK ÁK EK ÉK IK ÍK OK ÓK ÖK ŐK UK ÚK ÜK ŰK
KA KÁ KE KÉ KI KÍ KO KÓ KÖ KŐ KU KÚ KÜ KŰ
L AL ÁL-L EL-L ÉL (IL) ÍL OL ÓL ÖL ŐL UL ÚL ÜL ŰL
LA LÁ LE LÉ (LI) LÍ LO LÓ LÖ LŐ LU LÚ LÜ LŰ
2-hangos, magyar ŐS-ÉLŐ TŐ FŐ AL szavak IS-1.1/2
M (AM) ÁM EM ÉM IM ÍM OM ÓM ÖM ŐM UM ÚM ÜM ŰM
MA MÁ ME MÉ MI MÍ MO MÓ MÖ MŐ MU MÚ MÜ MŰ
N (AN) ÁN EN ÉN IN ÍN ON ÓN ÖN ŐN UN ÚN ÜN ŰN
NA NÁ NE NÉ NI NÍ NO NÓ NÖ NŐ NU NÚ NÜ NŰ
NY (ANY) ÁNY ENY ÉNY INY ÍNY ONY ÓNY ÖNY ŐNY UNY ÚNY ÜNY ŰNY
(NYA) NYÁ NYE NYÉ NYI NYÍ NYO NYÓ NYÖ NYŐ NYU NYÚ NYÜ NYŰ
P (AP) ÁP EP ÉP IP ÍP OP ÓP ÖP ŐP UP ÚP ÜP ŰP
(PA) PÁ PE PÉ PI PÍ PO PÓ PÖ PŐ PU PÚ PÜ PŰ
R AR ÁR ER ÉR IR ÍR ORR ÓR ÖR ŐR UR ÚR ÜR ŰR
RA RÁ RE RÉ RI RÍ RO RÓ RÖ RŐ RU RÚ RÜ RŰ
S AS ÁS ES ÉS IS ÍS OS ÓS ÖS ŐS US ÚS ÜS ŰS
SA SÁ SE SÉ SI SÍ SO SÓ SÖ SŐ SU SÚ SÜ SŰ
SZ ASZ ÁSZ ESZ ÉSZ ISZ ÍSZ OSZ ÓSZ ÖSZ ŐSZ USZ ÚSZ ÜSZ ŰSZ
SZA SZÁ SZE SZÉ SZI SZÍ SZO SZÓ SZÖ SZŐ SZU SZÚ SZÜ SZŰ
T (AT) ÁT ET ÉT ITT ÍT OTT ÓT ÖT ŐT UT ÚT ÜT ŰT
(TA) TÁ TE TÉ TI TÍ TO TÓ TÖ TŐ TU TÚ TÜ TŰ
TY (ATY) ÁTY ETY ÉTY ITY ÍTY OTY ÓTY ÖTY ŐTY UTY ÚTY ÜTY ŰTY
(TYA) TYÁ TYE TYÉ TYI TYÍ TYO TYÓ TYÖ TYŐ TYU TYÚ TYÜ TYŰ
V (AV) ÁV EV ÉV IV ÍV OV ÓV ÖV ŐV UV ÚV ÜV ŰV
(VA) VÁ VE VÉ VI VÍ VO VÓ VÖ VŐ VU ÚV VÚ VŰ
Z AZ ÁZ EZ ÉZ IZ ÍZ OZ ÓZ ÖZ ŐZ UZ ÚZ ÜZ ŰZ
ZA ZÁ ZE ZÉ ZI ZÍ ZO ZÓ ZÖ ZŐ ZU ZÚ ZÜ ZŰ
ZS AZS ÁZS EZS ÉZS IZS ÍZS (OZS) ÓZS ÖZS ŐZS UZS ÚZS ÜZS ŰZS
ZSA ZSÁ ZSE ZSÉ ZSI ZSÍ (ZSO) ZSÓ ZSÖ ZSŐ ZSU ZSÚ ZSÜ ZSŰ
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Kérlek, hogy csak etikusan és nyomdafestéket tűrően írj a bejegyzésekhez megjegyzést!